失落的符號.jpg 

DaVinci_150x68.gif 

作者:丹.布朗
原文作者:Dan Brown
譯者:李建興
出版社:時報出版
出版日期:2010年01月27日
語言:繁體中文 ISBN:9789571351483
裝訂:平裝

 

失落的符號》中文譯本上市前,作者丹.布朗在居住的美國新罕布什爾州埃克塞特接受了中時報系及時報出版採訪團專訪。他說我們都對看不見的東西著迷、對秘密好奇,這是一種「陰影的魔力」。他希望他的書能引發不同的思考,激發好奇心,而且他花了很大功夫查考史實。以下是訪問摘要。

     《失落的符號》 最想傳達希望

     問:最想傳達給讀者的是什麼?

     答:就是其中最常見的一個詞,「希望」。這是本非常樂觀的書,談到未來的科學,也鼓勵大家藉由省思以了解個人能力。我希望讀者本著好奇與興奮,問「為什麼會這樣」,也希望讓大家能包容不同觀點。

     問:這本書花費了六年,為什麼?

     答:書中的資訊十分豐富,我花了很多時間研究找出正確答案。所有的科學、實驗、令人震驚的發現,都是真實的。有關歷史的部分也是事實。

     未完成的金字塔 意指可以更好

共濟會最高議會門前的獅身人面像。(劉屏攝).bmp 

故事從這開始 ▲位在華府第十六街的共濟會最高議會,另一個名稱是共濟會蘇格蘭儀式(Scottish Rite of Freemasonry)。傳說陰森森的入會儀式就在這裡舉行。這棟建築物對公眾開放,並有導遊。(劉屏攝).bmp 

     問:為什麼選擇華盛頓作為場景?

     答:對於有傳統的大城,我格外有興趣。華盛頓和羅馬、巴黎一樣,在建築史、藝術史有其意義,例如金字塔、秘密通道。寫自己國家比寫外國更令人興奮,更有趣味。

     問:為什麼對一元美鈔多所著墨?

     答:因為這是全世界都很熟悉的象徵,但其中一些符號有其特殊意義。背面有個金字塔,可是塔頂還沒有完成,意思是「我們可以做得更好;我們每個人都可以追求更完美」。

     問:寫這本比較容易還是比較難?

     答:都有。寫《達文西密碼》時,很多東西無法接觸。寫這本書時比較容易,樂趣橫生。難處在於大家現在認識我,很難秘密工作,必須使用假名低調到各處調查研究。

     當代美政治領袖 共濟會員很多

     問:您提到美國的開國先賢是共濟會會員(丹.布朗答:這是事實),當代的美國政治領袖有多少是共濟會員?

     答:許多,許多。他們不避諱。如果你問,他們會承認。因為共濟會員的人生觀,尤其是宗教觀是包容、全面的,主張「我們住在同一個世界,誰也不必認為自己相信的上帝才是上帝」。所以共濟會接受各種宗教,這種包容與全面存在於我們的政府中,我認為這是非常好的。

     問:小布希總統是共濟會員嗎?

     答:有爭議,要看你問誰而定。

     問:歐巴馬呢?

     答:我不知道。但兩人都會很受共濟會歡迎。

     偏見與缺乏容忍 是誤解的根源

     問:您會不會擔心,書中的描繪可能傷害共濟會的形象?

     答:也會,也不會。會,因為其中有令人震驚之處,如果不能讓外界正確理解,會造成傷害。我的書前提之一是:缺乏容忍、心存偏見,是誤解─對儀式、符號的誤解─之根源。

     問:符號、秘密是您書中的特色,為什麼?

     答:這是秘密(笑)。我們都著迷於眼不能見的事物,對秘密好奇,我稱之為「陰影的魔力」。事出必有因,但我們不能肯定為什麼如此,所以好奇,舉世皆然。我這種好奇心從孩童時就有了。我父親是數學老師,我從小就知道,簡單的符號能構成巨大的力量。在我們的文化中,兩條線,兩條交叉線能構成非常多事務,在基督教是十字架,在數學是乘號。

     問:您這些興趣受到父母或家人影響?

     答:的確。一般人家裡,聖誕樹上掛的是禮物,我們家掛的是信封,裡面是符號、拼圖。根據拼圖,你可能必須到冰箱裡找到另一個信封,打開信封,你看到另一個拼圖,要你走到浴室,在那裡有另一個指示,你依指示再做下一步,或到下一個地點,最後才拿到禮物。所以我著迷於尋寶,這當然反映在我的書裡。

     問:您的書中有史實,有科學,但也有杜撰、幻想,您會不會擔心讀者被誤導?

     答:不會,因為這些書的目的之一在於引起不同的思考,激發好奇心。《達文西密碼》招致很多批判,說不符史實。你花錢買書的前提是全書都是你學過的歷史?這不對吧。

     讀者相信哪個版本的歷史,對作者而言無所謂。我只是呈現一種可能。對我而言,這種可能性比教會的說法更有道理,對很多人而言也是如此。

     最想問上帝 是計畫還是碰巧

 

由華府跨過波多馬克河,可達喬治.華盛頓全國共濟會紀念堂。其中有華盛頓圍著共濟會圍裙的塑像。(劉屏攝).bmp 

     問:如果您與上帝面對面,上帝許可您問一個問題,您會問什麼?

     答:哇,這是個很難的問題。我會問祂,這些都是祂的計畫?還是隨機碰巧?

     問:您會不會擔心,您的小說可能取代史實,使後世在評價歷史時失實?

     答:我一點都不擔心,因為我知道在寫書時我花了多少功夫來研究。書中有關歷史的部分是正確無誤的。有人相信我,有人不信,我都不在乎;我在意的是,我陳述的史實,比政治、宗教陳述的史實更有道理。

     問:書中角色是否也反映了你自己?

     答:所有書中的角色,在某種程度上都反映了作者,代表了作者最好的一部分,也代表了最壞的一部分。

     問:聽說您每天從清晨七點寫到晚上十點?

     答:是的,我每天早上四點起床。我喜歡運動,常打網球和高爾夫球,也喜歡看電影。我太太和我也常上館子。我學烹飪,做不好,但肯學。

     賺大錢樂於助人 下一步還在想

     問:賺了這麼多錢,怎麼用?投資?

     答:非常保守的投資。我太太和我對藝術與建築有興趣,我們用很大一筆錢、花了七年蓋自己的房子,是很特殊的建築,有很奇怪、很神秘的入口和通道。我們也捐了不少錢給那些對我們而言很重要的組織。捐錢助人,我們樂在其中。

     問:您曾經是老師,後來成為作家。您比較喜歡哪一樣?

     答:人生經常有變化。我小時候想做太空人,稍長想做建築師。進了大學,很多時間用於寫作和音樂,想做音樂家,後來真的做了十到十五年的音樂家─挨餓的音樂家。然後做了作家。我還在想,下一步是什麼。

 

 DaVinci_150x68.gif

 

  • 2010-01-27
  • 中國時報
  • 【劉屏/華盛頓廿六日電】
  • 達文西.jpg 

    達文西.jpg 

    達文西.jpg 

    arrow
    arrow
      全站熱搜

      碧琴司の 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()