對不起,來不及陪你長大.jpg 

「這本書是一部活生生的傳奇,一個與眾不同、勇敢的父親所貢獻的珍貴寶藏散佈其中。他寫給他的新生兒的語錄充滿慈愛和智慧,可說是讚頌人生的儀式,只要參與其中,我們也會改變。它的高雅發人深省:一半是回憶錄,一半是關於愛的故事,兩者都扣人心弦!」
──【《我的特異母親》作者】詹姆士?麥克布萊德

「黛娜?坎納迪這本令人動容的回憶錄深深感動了我。它以誠實展現了無比的勇氣,有時又令人不安。它吸引我們進入一個戀愛中女人的靈魂深處,看到她失去愛人後所遭受的痛苦、被竊取的希望與夢想,以及被戰爭偷走的生命與未來。黛娜?坎納迪以絕妙的聲音娓娓道出令人情緒緊繃的故事,讓我們看到最後一行仍愛不釋手。我真希望它能一直說下去。」

──【《Essence》雜誌名譽主編暨「NCMM」創辦人】蘇珊?泰勒

「這個愛與戰爭的悲劇故事提醒全體美國人,我們有士官長查爾斯?金恩這樣的人願意為國犧牲是多麼幸運的一件事。黛娜?坎納迪在此見證了無窮的愛的力量、士官長查爾斯?金恩的英雄事蹟,以及他對家人和他的部屬永恆不渝的愛。」

──【已故美國總統約翰.甘迺迪之女】卡洛琳?甘迺迪

「這是一個發人深省的故事,是父與子的故事,也是一個偉大女人的故事。」

──【書籤雜誌】

「請告訴喬登不要長得太快,爸爸很快就要回家了……」

──查爾斯

《內文摘錄》

親愛的喬登:

假如你正在閱讀這本書,那表示我們已經度過那段痛苦時期了,也代表你已長大,能夠了解我即將告訴你的這一切。

你現在只有十個月大,但我要為日後長成青年的你寫這本書。屆時,你將會知道你的父親是一位獲頒高等勳章的軍人。

你將會知道他留下一本二百多頁的日記給你,那是他在那個炎熱、可怕的地方用工整的方體字一筆一劃寫下來的。我要告訴你的是那本日記的由來,以及當中沒有提及的事:包括你父親的為人,以及我與他之間永誌不渝的愛。

當你的父親──美國陸軍二等士官長查爾斯?門羅?金恩──在二○○五年十二月親吻我隆起的腹部離家參戰時,他已準備好要面對你的誕生和可能會降臨於他的死亡了。早在他登上那架開往危險之地的飛機之前,我就一直處於擔心受怕的狀態,深恐他會遭遇不測。於是,我交給他一本日記本,希望他能寫一點東西,即便只是幾句鼓勵你的話也好。雖然當時你尚未出生,但他可能會在你們相識之前就離開這個世界,所以我才要他這麼做。

你父親可能無法看到你出生、長大,我們為此預先做了許多準備,包括在他離家之前弄清楚你是男孩或女孩。他很高興能把你超音波照片上的影像深深烙印在他的腦海裡,在伊拉克期間他也一直把你的超音波照片放在他的軍服口袋中。

然後這本日記產生了。你父親寫下這些日記後,就算最後無法回到我們身邊,也可以靠它引導你走過這一生。他希望你知道:出去約會時你要付帳;度假時要多拍一些照片留下紀念;要有強烈的工作倫理觀念;要準時繳付帳單。他要告訴你如何面對失望;如何釐清愛與情慾二者間的差異;要記得每天跪下來禱告。最重要的,他要讓你知道他愛我們有多深。

於是,在伊拉克夜深人靜時,在他完成每一天危機重重、隨時有生命之虞的任務之後,你的父親便會空著肚子疲憊地回到安靜的宿舍,趁睡前為你寫下這些日記。他的文法並不完美,他的筆跡有時會透露出他的疲憊與匆忙,但他花了許多心思寫出一些美麗的句子,例如:

要對你的成就謙虛;要比你旁邊的人更努力工作;男孩也可以哭泣;有時哭能減輕許多痛苦與壓力;千萬不要為哭泣而感到難為情;哭泣不會影響你的男子氣概。
你的父親在二○○六年五月將這本日記寄給我,我在接到日記的那個安靜夜晚展卷閱讀,你當時躺在我身邊熟睡,我讀著、讀著,又再度深深愛上我溫柔的戰士。他是我認識的所有人之中最可敬的,也是最複雜難懂的。我不想把你的父親描寫成一個聖人,一個你永遠無法學習的榜樣,他不是這種人。他和氣、樂善好施,而且為人忠誠。但他也有情緒化、固執、有所保留的時候。他會為一點小事生好幾天的悶氣,像是我和我的姊妹淘歡聚而沒有和他共度生日之類的。而且,他把軍中的事擺在家庭之上。

我同時也希望你了解我,我這個不完美的女人。我深愛我的男人,但在我們漫長的交往過程中,我卻一直猶豫不決,不知道要不要接受他。我們交往了十年,其中有大半時間他一直在等待我愛上他。老實說,每個女孩心目中都有個理想的男人,她會願意在將來某一天挽住他的手臂,和他一起步上紅地毯。對我來說,他不是我夢想中的新郎。他非常內向,喜歡拖延,而且他的消息來源──願神原諒我,通常來自電視,而不是我服務了十一年以上的《紐約時報》。

初遇你父親時我是個兢兢業業的記者,他那時在荒野中出任務、訓練年輕人參與戰鬥,訓練時間長達數個月。當過教練軍士的他有強烈的責任感,他對士兵花費了許多心力,其中有許多人才剛中學畢業,他從監獄把他們保釋出來,教導他們學習收支平衡,甚至勸告他們節育。我逐漸學會適應他的沉默寡言和對報紙的矛盾情結,但我嘗試要理解他離家的動機時,又經過了一番掙扎。一直夢想親眼看你出生的他,只因為相信他的部隊更需要他,最後竟然選擇了缺席。他要等他的一百零五位部屬都回家後他才要從伊拉克回來。

你父親是如此渴望你了解他,因此他也在日記中透露了許多他平常難得一提的事。他告訴你一些連我也不知道的往事,他說他想看中國的萬里長城,還想學吉他。他詳述他對藝術的喜愛、他的宗教信仰,以及他在克里夫蘭的童年往事。當我想像我的阿兵哥讀初中時穿厚跟鞋和喇叭褲的模樣時,忍不住笑了出來……

二○○四年十二月,他接獲調往伊拉克的命令時,我們總算準備要共組家庭了。我們決定生你,高齡四十歲的我,在你父親一次休假返家的熱情週末後終於懷孕。然後,在他被派往伊拉克四個月後,在早春的黃昏時刻,我躺在醫院生下了你。

你的父親等了很久才等到一個兒子,他希望成為你欣賞的父親。他也曾嘗試要作克麗斯汀娜眼中的好父親。克麗斯汀娜是他前一次婚姻所生的女兒,這段婚姻後來以離婚收場,他一直深感痛苦,覺得自己沒能多花一點時間陪伴她。

想成為一個好父親,我想首先必須先會養家。這樣還不夠,你還必須是個觀念開放、善於溝通、能接受時代變遷的人。要勇於面對重大事件,隨時激勵自己努力達成希望的目標。一個好父親必須能隨時幫助子女。

除了寫日記外,查爾斯同時也在作戰之餘寫了十幾封情書給我,我也想和你一同分享。他寫了一些他所面臨的危險和他懷念的事──畫畫的時光、家中煮的晚餐、我的肌膚觸感等等。他還寫下他對你的思念:

我迫不及待想見妳和喬登。我還記得我們一起去看醫生,妳一心盼望妳能懷孕。如今夢想成真了。我愛妳。查爾斯。

想到我們無話不談、想到他第一次離家參戰時,留在我床頭几上的兵籍號碼牌等珍貴的紀念物,我便感到安慰。那緊貼在我胸口上的冰冷鋁牌與叮噹作響的號碼牌,讓我覺得他仍在揭示他自己的存在。

我懷念你父親的一切,也擔心我會忘記只有我才會注意到的一些小地方,例如:每次我吻他時,他的耳朵便會泛紅;他笑時,頭會往後仰;以及他右膝上的疤。那些對我來說,仍是印象鮮明的。

我懷念他抱你的模樣。

我祈求當你讀到這本書時,我心口上的傷已結上一層痂。最重要的是,我感激你還太小,不能體會這種痛苦。它是如此的強烈,連輕微的呼吸都令人感到疼痛。

如果我能在未來的日子中找到力量、成為我所期盼的人母,你將能體驗到生命的樂趣,而不僅僅是單純的活著。你會大聲的笑,會笑口常開。你會看到這個世界,並且為它奉獻。如果這一切成真,我不會宣稱是我一個人單獨成就了這樣一個好青年。你的父親雖然在你還沒來得及了解他以前便離開了我們,他仍厥功甚偉。

這本日記目前暫時被我收藏起來。別人問我何時要拿給你看時,我不知道要回答什麼。

有幾個晚上,我站在你的小床邊注視著你的睡容時,失去你父親的痛苦就排山倒海而來。但即便在那一刻,我也明白戰爭沒有把他從我們身邊完全偷走,它偷不走這本珍貴的日記──我的阿兵哥用愛寫給我兒子的珍貴日記……

永遠愛你的媽媽黛娜

 

 

 對不起,來不及陪你長大.jpg

對不起,來不及陪你長大
 
A Journal for Jordan
 
作者:黛娜.坎納迪
原文作者:Dana Canedy
譯者:林靜華
出版社:平安文化
出版日期:2010年04月26日
語言:繁體中文 ISBN:9789578037625
裝訂:平裝

這是父與子之間最短的緣分,
也是今生最長的牽掛……

  普立茲新聞獎得主最真誠的「愛的告白」,獻給她生命中最愛的兩個人!
  即將改編成電影,由丹佐.華盛頓領銜主演!
  美國亞馬遜網路書店讀者4顆半星飆淚好評!

  喬登,我親愛的神奇寶寶,
  如果有一天我回不來了,
  請記得我愛你,很愛很愛你……

親愛的喬登:

  在你未出世前,我常常想著我和黛娜的小孩究竟會長成什麼樣子?你的媽媽是個漂亮的女人,第一次見到她時我就非常動心,但是你媽媽並不好追求,因為她非常討厭遷徙不定的軍眷生活,而我很不巧剛好是個軍人!

  經過不斷的努力,好不容易終於贏得你媽媽的芳心。說好不容易是因為我和你媽媽的生活習慣、價值觀,甚至生活的城市都相差了十萬八千里,但是「愛」彌合了我們之間的距離。

  喬登,我希望將來有機會可以告訴你有關「愛」的一切,相愛是一件多麼不容易也多麼偉大的事。和黛娜在一起是我這一生最快樂的時光,你的到來更是我們長相廝守的承諾。

  但是喬登,我從來不知道你會帶給我這麼大的衝擊!我那些形同骨肉的同袍需要我,但是你的小手又如此拉扯我的心,每一次離開你和黛娜都是煎熬,終於有一次臨去時我哭了起來。

  喬登,我沒有讓你媽媽看見我的眼淚,但是卻悄悄下了決心。伊拉克的戰場很危險,但是我會小心,而且我也把許多要對你講的話都寫在日記本裡。親愛的喬登,我想跟你分享的還有很多很多,所以請別長得太快,爸爸很快就會回家……

永遠愛你的爸爸查爾斯

作者簡介

黛娜.坎納迪 Dana Canedy

  畢業於肯塔基大學新聞系,《紐約時報》資深編輯、商業與金融新聞記者。在進入《紐約時報》前,黛娜曾擔任克里夫蘭《據實報》與佛羅里達州西棕櫚灘《棕櫚灘郵報》的採訪記者。二○○一年,黛娜參與《紐約時報》的採訪團隊,以「美國種族生活面面觀」專題獲得普立茲新聞獎;並於二○○○年美國總統大選重新計票期間,以及二○○三年「哥倫比亞號」太空梭爆炸事件發生時,擔任《紐約時報》的佛羅里達州分社主任,同時也是該報全國新聞室負責監督全國頭條新聞報導的助理編輯。

  目前與喬登居住在紐約。

譯者簡介

林靜華

  輔仁大學歷史系畢業,獲一九八○年行政院新聞局「圖書著作金鼎獎」,曾任職聯合報系、歐洲日報編譯組副主任,現專事翻譯,譯著等身。

arrow
arrow
    全站熱搜

    碧琴司の 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()