‧漂亮美語 2009/10/08 |
![]() |
![]() |
![]() |
【撰文/漂亮美語編輯部】
Why do you have to rain on my parade? rain是動詞意指「下雨」,parade 是名詞表「遊行,閱兵」,若是在遊行的時候剛好碰上下雨,感覺一定非常掃興,因此rain on sb’s parade就是用來比喻「煞某人風景,破壞某人原訂的計畫」,也就是「潑某人冷水」。英文中還有不少表達「使掃興,潑冷水」的用法,如pour cold water on…、put a wet blanket on… 等等。 I was so glad about the good news but you had to rain on my parade. 【完整內容請見《漂亮美語》2009 NO.24十月號】
|
全站熱搜